کد QR مطلبدریافت صفحه با کد QR

مبلغ و اندیشمند کشور کنگو مطرح کرد:

لزوم ترجمه صحیفه سجادیه به زبان جوان پسند

4 بهمن 1397 ساعت 20:22

حجت الاسلام ثابتی انگوی با اشاره به گسترش موج ناامیدی در کشور کنگو، بهترین داروی درمان افسردگی و ناامیدی را تمسک به سیره امام سجاد(ع) و صحیفه سجادیه دانست و گفت: صحیفه باید به زبان جوان پسند ترجمه و در بین جوانان آفریقایی توزیع شود.


به گزارش خبرگزاری رضوی از هرمزگان، حجت الاسلام«ثابتی انگوی» در نشست بررسی راهکارهای ترویج معارف صحیفه سجادیه در عرصه بین الملل خاطرنشان کرد: کنگو، کشوری پهناور با جمعیت 85 میلیون نفر در قلب قاره آفریقا واقع شده و 85 درصد آن مسیحی و 12 درصد مسلمان هستند.
وی آسان ترین راه ترویج مفاهیم دینی ازجمله معرفی صحیفه سجادیه را بهره گیری از نسل جوان برشمرد و افزود: دنیا تشنه معارف اهل بیت است و باید جوانان را با صحیفه سجادیه آشنا کنیم.
اندیشمند کشور کنگو تاکید کرد: صحیفه سجادیه باید به زبانی شیوا، جذاب و جوان پسند ترجمه و به جوانان کشورهای مختلف هدیه داده شود.
وی با بیان اینکه جوانان به خاطر فطرت پاکشان به دنبال حقیقت هستند، اظهار کرد: برای ترویج صحیفه سجادیه در عرصه بین الملل باید به سراغ دانشگاه ها در کشورهای مختلف به ویژه در آفریقا برویم.


کد مطلب: 38969

آدرس مطلب :
https://www.razavi.news/fa/news/38969/لزوم-ترجمه-صحیفه-سجادیه-زبان-جوان-پسند

رضوی
  https://www.razavi.news